AC | יג כי-תשיב אל-אל רוחך והצאת מפיך מלין
|
ASV | That against God thou turnest thy spirit, And lettest words go out of thy mouth?
|
BE | So that you are turning your spirit against God, and letting such words go out of your mouth?
|
Darby | That thou turnest thy spirit against ùGod, and lettest words go out of thy mouth?
|
ELB05 | daß du gegen Gott dein Schnauben kehrst, und Reden hervorgehen lässest aus deinem Munde?
|
LSG | Quoi! c'est contre Dieu que tu tournes ta colère Et que ta bouche exhale de pareils discours!
|
Sch | daß du deinen Zorn gegen Gott auslässest und solche Worte ausstößt aus deinem Mund?
|
Web | That thou turnest thy spirit against God, and lettest such words go out of thy mouth?
|